Showing posts with label Syria. Show all posts
Showing posts with label Syria. Show all posts

Saturday, May 12, 2018

Run-up to war?

Good recent resources/commentary on Donald Trump's move to neo-connery.

Adam Shatz, "The Drift towards War," on the LRB Blog.

Over the last few years, Israel has carried out hundreds of strikes inside Syria, mostly aimed at Hizbullah military convoys suspected of transferring advanced weapons into the Bekaa Valley. In February, however, after intercepting what it claimed to be an armed Iranian drone in its airspace, Israel struck for the first time at Iranian targets, killing at least seven members of the Quds Force, the external operations unit of the Iranian Revolutionary Guard. The possibility of an Israeli-Iranian war is now higher than it has ever been, since Iran feels encircled, and Israel believes that it has a green light from Washington for further military adventures.

Elliott Colla, "Fog (of War) Machine"

When the US invaded Iraq fifteen years ago, it did not do so accidentally -- we were led there: first and foremost by the neocons who wanted war at any cost; and secondly, by a liberal media that was all too willing to create the fog that made the war possible. There are salient differences between now and then. In 2003, one could plausibly make the argument that US war policy was not driven by Islamophobia and the most toxic forms of Zionism. Not so this time. By this stage in 2003, we had gone out in the millions to protest. We haven't even begun to do so yet.

The fog bank is rolling in again this week, bringing with it mass human suffering.

Do not think of it is a natural event. It is entirely man-made. It's what happens when a blast of neocon will-to-power hits the hot, moist air of liberal humanitarianism. 

And do not think that this fog emanates from distant places "over there" in Syria. This fog is an entirely local meteorological phenomenon, designed to prevent only Americans from seeing things for what they are. It will not impact weather or vision in other parts of the globe. 

Tweet from Laleh Khalili


To which I add: I met an Israeli in 1971, in New York City, who told me that he grew up in an Israeli community very close to the Syrian controlled Golan Heights and that he never felt under threat, at least prior to spring 1967. And as Dayan clarifies, the reason for shooting in the area was Israeli provocation.

Monday, July 31, 2017

Review of Syrian Prayers: Sacred Music from Bilad Al Sham




My review of Syrian Prayers: Sacred Music from Bilad Al Sham was just published by RootsWorld.
You can read it here. Here's a sample from the review:

Erik Hillestad of the Norwegian record label KKV, in an attempt to highlight the diversity of religious faiths in the Arab world, traveled to Lebanon and made a series of recordings of Christian and Muslim vocalists, including Syrian and Iraqi refugees now living in Lebanon, as well as Lebanese nationals. The singers represent a broad range of religious traditions, all with deep roots in this region, known in Arabic as Bilad al-Sham (in English, the Levant, encompassing Palestine, Syria, Lebanon, Iraq and Jordan). On this recording, we hear a sampling of just a few of the many Christian churches in the region: Armenian Apostolic (Orthodox), Maronite, Syriac Orthodox, Greek Orthodox, Chaldean Catholic, and the Assyrian Church of the East. We also hear from Muslim vocalists representing the two main branches of Islam, Sunni and Shi'ite. A hear a range of languages as well: Arabic, Armenian, varieties of Eastern Aramaic (Syriac, Assyrian, Chaldean), and Greek. 

And please watch Hillestad's documentary about the project.
 

Sunday, January 10, 2016

"Linda, Linda": Samir Tawil, Haim Moshe, 3 Mustaphas 3



Syrian singer and oud player Samir al-Tawil wrote "Linda, Linda" and released it in 1967. It was his biggest hit and has been covered numerous times. You can grab it from the inimitable music tumblr Naksh al-Sanadeeq here.


Check out this blogpost by Aziza al-Tawil, a US belly dancer. Her mother Johanna was a belly dancer, who Samir Tawil met in the US. The two apparently had a relationship and a child (Aziza), and Aziza claims that the song "Linda, Linda" was written for her mother. You can read more here, on Aziza's blog, and also view a Dutch TV report where Aziza is interviewed about the strange, and somewhat unbelievable, story (English subtitles).

Also somewhat unbelievable, but true without a doubt, is that the Israeli Yemeni singer Haim Moshe recorded "Linda Linda," and it was a big hit for him in the Arab world in particular during the mid-'80s. The story is covered by Amy Horowitz in her excellent book Mediterranean Israeli Music and the Politics of the Aesthetic. Horowitz has copies of letters written to Haim Moshe by Syrian fans, sent via Europe.



The world music group 3 Mustaphas 3 covered "Linda Linda" in 1988. (You can find it on their Friends, Fiends & Fronds album.) Here they are performing it live:


Tuesday, December 23, 2014

recommended Middle Eastern music for your hols: Syria, North Africa, El Ghorba

More great stuff I've come across:

1. Sabri Mudallal (Moudallal), live in concert in Cologne (1988) and studio recordings (1989).


This two CD set is available to download here, courtesy the music blog Oriental Traditional Music from LPs & Cassettes. Sabri Moudallal (1918-2006) was one of the twentieth centuries most renowned singers hailing from Aleppo, Syria. He was both a muezzin and a singer of the distinctive Aleppo genre of music, the wasla 'suite.' He is probably best known outside of Syria as a vocalist with the al-Kindi Ensemble. Essential reading on Aleppo's music scene, including a discussion of Moudallal, is Jonathan Shannon's Among the Jasmine Trees Music and Modernity in Contemporary Syria.

2. A collection of recordings, courtesy the music blog Arab Tunes, by Cheikha Habiba Saghira dating from the seventies and eighties. Habiba Saghira is one of the great rai cheikhas. The set commences with the song "Nebghi Nechreb" (I want to drink). It concludes with "Yasker Ou Yebki" (He drinks and cries). You get the idea. I posted photos of a couple Habiba Saghira record jackets awhile back, here

3. Courtesy the music blog Phono Mundial, a mixtape of music of El Ghorba or exile, a "cassette" composed of two "sides" of Maghrebi music. Side A is a set of music, produced mostly in France, dating from post Algerian independence. Great tracks from the likes of Abranis, Doukkali and Mazouni. Side B is a bit more contemporary than Side B, with some great twist, yé-yé, rock'n'roll and Kabyle fusion, from the likes of Karoudji, Mazouni (again), and Rachid et Fathi. It also includes a song very dear to my heart, Bellemou's "Zerga ou Mesrara," with vocals from Hamani Tmouchenti, one of the original pop-rai songs. I've written about it previously here and here. (Phono Mundial claims the recording of this Bellemou track was done in Marseille. I wonder...) [Correction, December 30, 2014: apologies to Phono Mundial, who say the track was issued in Marseille, and not recorded there. So cool that it was issued there!]


4. Courtesy Jewish Morocco, a mixtape for Hanukkah (or any other holiday you like, in fact), titled "Mazal Haï Mazal: Eight North African Tracks to Light Your Soul On Fire." It is not free, it's $5, or more, if you'd care to donate to Jewish Morocco's digitalization project. You won't find these rare tracks elsewhere, by such renowned artists as Albert Suissa, Reinette l'Oranaise, and Zohra El Fassia. I'm particularly excited about getting my hands on a recording of  Blond-Blond's "La Bombe Atomique." Read more about this collection here.

Happy holiday listening!

Wednesday, November 19, 2014

a mesmerising film about Damascus

by Waref Abu Quba. it will only take 4 minutes of your time.

a four-minute short that merely shows a slice of life in the city. It captures people walking, façades of old buildings, iron doors, shadows of trees, clouds kissing steeples, city lights and calligraphy carved into walls. Filmmaker Waref Abu Quba’s style captures the aesthetics of nostalgia itself due to the way in which images filter and flit across the screen – languorous, soft, full of flux and a kind of bittersweet joy. It is a particularly touching reminder of a city that, due to the ongoing war, has become lost to the world as a place of vibrant vitality, beauty, history and quite simply, humanity. This choreography of images is set to the sound of legendary Palestinian poet Mahmoud Darwish’s poem, “The Damascene Collar of the Dove” -- from here. and there's more.


The translation of the Darwish poem doesn't quite follow (although perhaps uses) Fady Joudah's brilliant translation, which is here. And here is a randomly chosen verse:

In Damascus:
the stranger sleeps
on his shadow standing
like a minaret in eternity’s bed
not longing for a land
or anyone . . .


Monday, October 13, 2014

Naim Karakand

I highly, highly recommend this article by Ian Nagoski on the Syrian-American violin player Naim Karakand, recently published by Reorient.

It's a pretty incredible story. He emigrated to New York from Aleppo in 1909, and recorded his first side for Columbia in 1912. In 1916, he recorded "Tatos Bishro," which was made famous nearly 20 years later by renowned Egyptian violin player Sami El-Chawa, who also hailed originally from Aleppo.

Among his other recordings is this amazing tune from 1919: "Gazabieh (Pt. 2)," a dance from Gaza. [But see below: added Oct. 14] This one really blows me away. You can find it, and some other tunes by Karakand, on a terrific recording that Ian Nagoski produced for Tompkins Square Records, What Strange Place: The Music of the Ottoman-American Diaspora, 1916-1929.


In the 1930s Karakand went off to Brazil to join his brother. Then in the 1950s, he was back in New York City, where he played with the Kalimat Orchestra, which accompanied the well-known Lebanese-American fifties musician of belly dance, Mohammed El-Bakkar. Nagoski thinks it is Karakand on violin in all those El-Bakkar recordings. And if that is true, then Karakand appears on the soundtrack to Jack Smith's film Normal Love.

Finally, Karakand plays violin on Ahmed Abdul-Malik's 1958 "East-West jazz fusion" release, Jazz Sahara. Abdul-Malik played bass with, among others, Art Blakey, Thelonius Monk, and Randy Weston. But he also played oud on his solo, East-West fusion, jazz albums. Check out the track "El Haris," from Jazz Sahara. It is not a particularly ground-breaking "fusion," but the violin playing is really to die for.

Nagoski makes the following observation about the importance of the Arab music scene in New York City for fifties jazz: "Unwritten in the history of jazz, it had become fashionable during the 50s among some musicians to attend the many ‘Oriental’ nightclubs, particularly up and down 8th Avenue between 40th and 50th Street, where modal music in various time signatures could be heard. It was no coincidence, then, that in the late 50s and early 60s a string of jazz LPs were released that were both modal and featured 4/4 time signatures. As well, the movement of many African-Americans towards Islam further worked in favour of the incorporation of musical elements from the Middle East in jazz. The influence of Middle Eastern musicians on those of New York is, in retrospect very clear, although it has never truly been delineated." Hopefully someone will follow up on this.

P.S. October 14: I posted the song "Gazabieh (Pt. 2)" on Facebook and it elicited some discussion. Based on comments from my friends Reem and Rochelle (to whom: thanks), it appears that the song is probably not from Gaza. The song opens with the spoken lines, "Come on, ladies, here is a dance tune from Syria." word Gazabieh جاذبية  in Arabic means attractiveness, fascination, or charm. And Gazabieh is probably where whoever wrote the notes on the Youtube post got the "Gaza" idea.

Sunday, August 31, 2014

Swedenburg family Middle East photos

Sultan Hassan mosque, Cairo, December 1961 (Photo: Romain Swedenburg)

My family made its first trip to the Middle East in December 1961-January 1962. We visited Egypt, Syria, Lebanon, Jordan (East and West Banks), and Israel. In January 1964 we moved to Beirut, Lebanon. My parents lived there until fall 1972; I stayed on until January 1976.

The last time we were at my parents, my brother and I went through some of the many slides that my father took over the years, selected a number and had them scanned professionally. My dad was an amateur, but he was a quite accomplished photographer. I've started to post the photos on flickr, and assembled them in an album called Swedenburg Family, Middle East. You can access them here. I will continue to add 3-5 per week, so if you find them of interest, you can check back to find more in future. I have received very positive feedback when I've also posted the photos on Facebook, and I may do something further with the photos in future. At the least, hopefully, publish a photo essay. The photos are varied, all from the nineteen sixties: you'll find shots of Tahrir Square, Abu Simbel in the process of being raised, Jericho refugee camp, Aqaba, Sinai, Damascus, the Cedars...Please have a look. Feedback appreciated.

Wednesday, June 04, 2014

Cool vintage downloads, Middle Eastern music

I recently ran across a couple of very cool sites for vintage downloads.

First is this one, Vintage Arab Pop Music.

It is mp3s of 50+ 78s from the 1930s-1950s. Unfortunately the person who has posted them does not read Arabic, and some labels do not use Latin characters. There is some wonderful stuff here from well-known artists like Mohamed Abdel-Wahab, Umm Kalsoum, Sabah and Fayrouz -- and a lot by artists I did not know. A great source to explore.

The tracks I found most interesting were two by Hanan and Fayrouz (yes, the Fayrouz). In English they are identified only as "Swing" and "Rhumba."


The "swing" track in Arabic is غيب يا قمر (Ghayb ya 'amr), and the "rhumba" is يا سميرة (Ya Samira). The label says they were written by the Rahbani Brothers, and according to this post on Soundcloud they date from between 1951 and 1954, that is, very early in Feyrouz's career. I'd like to know more, both tracks are so delightful. Harmonies! Especially on "Ghayb ya 'amr," which has a bit of an Andrews sister feel to it.

The Arabic lyrics for "Ghayb ya 'amr" can be found here. (I think the translation is more or less, disappear, O moon, but hopefully someone who reads this will come up with a more colloquial translation.)

The other site is Naksh al-sanadeeq.

This is tumblr account so new stuff keeps showing up. It's a pretty wide variety, stuff like Sayid Darwish, Warda, Nass El Ghiwane, and so on.

But it's what you might not have heard of before that might be the most interesting. I'd never heard of the Syrian singer Mayada El Hennawi before, and I just love this album of hers: Moush Aweidak/Ashwak.


And I had never before heard Egyptian composer Riad el Soumbati performing his composition Al-Atlal, made famous of course by Umm Kalthoum. His version is great, fabulous oud playing.


One warning about this site: some of the records are scratched and skip or stick...But ma'leesh.



Saturday, May 10, 2014

Pew Center report on illegal immigration by boat to Europe; one-quarter of them now from Syria, 18% from Eritrea

Here's the report, from April 30, 2014.

Some interesting data.

'Nearly 300 migrants drowned last year just half a mile off the southern Italian island of Lampedusa, and in the last week the Italian navy has rescued thousands from the rough seas off the Sicilian coast.'

'Boat migrants comprise less than 10% of the more than 1 million new immigrants entering the European Union from non-EU countries by air, land or sea each year. But among those known to have arrived illegally in 2013, over half came by sea – the highest percentage in recent years, according to Frontex.' 

'Today, roughly a quarter originate from Syria, often crossing through several countries before taking the final voyage from ports in Egypt or Libya.'

'A large number of migrants by sea come to Europe from countries in sub-Saharan Africa; Eritrea has surpassed Somalia as the leading country of origin in that region.'

And a very useful map:

 And a chart, showing that Eritrea is now the source of 18% of illegal boat immigrants to Europe.




Sunday, October 27, 2013

Bahram Hajou's kufiya art

I know very little about Syrian-Kurdish neo-expressionist painter Bahram Hajou, but I like this painting, called "Menschen," featuring kufiyas.


Here's Bahram's website. And if you read German (he is based in Münster), check this out.

Saturday, October 26, 2013

Omar Souleyman's new release "Wenu Wenu" (and the question of politics)


 Syrian dabke singer Omar Souleyman has a new album out, Wenu Wenu, his first album produced specifically with a Western audience in mind. And he has been getting lots and lots of publicity.

In The Guardian. Where he says: "My music has no influences," and "I'm not into politics, I don't know any solution."

In Rolling Stone. Where Souleyman says "he's never felt pressure to join any political parties, or lend support to the government." And we learn that Syria dabke expert Shayna Silverstein  

once went to a Souleyman show where a couple of concertgoers from Beirut, the cosmopolitan capital of Lebanon, crinkled their nose at the singer.

"They said, 'Oh, I don't understand why he is representing our culture. They should really invite Marcel Khalife'"...

In Spin, two articles.

The first calls Souleyman "[o]ne of the hottest stars of indie music," a quite remarkable designation, and one, the article underscores, which is quite unlikely. It goes on to say that, "Without a doubt, Omar Souleyman is the most popular Syrian wedding singer in the Western world. Beyond President Bashar al-Assad, he may be the next Syrian who an American music fan could name."

Souleyman calls attention to Syria's drastic water crisis, which played a major role in turning him into a musician: 'If the region hadn't fallen into a crippling drought, Souleyman might have remained a farmer. "It's a problem in the region," he says. "Even the wells have dried up and there are many issues with bringing water to people."'

On the paradox of Souleyman's success in the West: 'Zayid Al-Baghdadi, a criminal defense lawyer from Baghdad, says that neither he nor any of his Syrian friends had ever heard of Souleyman until he moved to Montreal. "When I first saw Omar perform here, I was just amazed by the cultural clash between him and the audience," he wrote via e-mail. "Here you have a middle-aged Arab man dressed in traditional bedouin clothing and a crowd of intoxicated, pot-smoking hipsters dancing frantically to his music. I think what has added to Omar's appeal in the West is the fact that his music has been slightly tweaked to better suit modern Western dance-music tastes."'

The other publicizes the release of the album and the video "Warni Warni," which really does kick ass.

Check out the two videos from the new release, "Warni Warni":


And "Wenu Wenu": 


Both are great, but it may be that, as some observers claim, the sounds of the keyboards (which imitate the mijwiz, used in traditional dabke, may have been softened up to suit the Western ear.

Of course, Souleyman's arrival on the "indie" scene isn't brand new -- for instance, he played Glastonbury in 2011:


And Bonaroo the same year:



It also seems to be the case that Souleyman is not as apolitical as it seems. Check out this song he did in tribute to Syrian dictator, Bashar al-Asad. 


Since it took me about 5 seconds to find this, you would imagine that at least one of the music journalists writing about Souleyman could have asked him about this song. I in no way want to trash Souleyman here for this recording, given that so many artists were forced to make such compromises (or felt they had to) in order to maintain their careers under Bashar's rule, but I do wonder why none of the journalists who have interviewed Souleyman bothered to do the research to find this, and ask the question.

The kind of "electronic dabke" produced by Souleyman is not unique to him alone, for there are a number of Syrians recording and performing in a similar vein. One who I particularly like is Saria al-Sawas, who I believe is better known in Syria and is more urbane than Souleyman.


Check out this video of her performing "Hajar" for a wedding (the bread and butter for such musicians):


If you like this one, go look for some more vids. There are lots out there. And also lots more of Omar Souleyman.

Tuesday, September 24, 2013

Orient-Institut Studies 2 (2013) - Inverted Worlds: Cultural Motion in the Arab Region

Volume 2 of Orient-Institut Studies (put out by the Orient-Institut Beirut and the Orient-Institut Istanbul) recently came out (the journal is published only online). It's the Proceedings of the Conference, "Inverted Worlds: Cultural Motion in the Arab Region," Beirut, October 4–8 2012. I've not had time to do more than skim some of the articles, but they are all about the Arab uprisings and culture. Since my main area of interest is music, I thought these essays seemed particularly interesting:

Yves Gonzalez-Quijano: Rap, an Art of Revolution or a Revolution in Art?

Nader Srage: The Protest Discourse: The Example of “Irhal” (Go/Get Out/Leave)

And there are more articles on graffiti, poetry, jokes and more. All the articles are online. Please check it out.

Sunday, April 21, 2013

Dabke: Sounds of the Syrian Houran, from Sham Palace

This release from the label Sham Palace is terrific. (I say that based on listening to the samples: haven't yet purchased it. But I aim to soon.)


Here is how the label describes it:

Dabke is the celebratory music and dance found throughout the Levantine Middle East. By the mid-1990s, a new wave of high-energy electronic dabke music had emerged -- to be heard at weddings, parties and cassette-stalls region-wide. New wave dabke was first introduced to Western ears by way of Omar Souleyman and his northeastern Syrian sounds. This collection presents a hypnotic and diverse selection of electrified dabke dance cuts from a region in the south of Syria known as the Houran. The Houran refers to a swathe of south Syria and northwestern Jordan, beginning just below Damascus, and encompassing the Syrian cities of Daraa, Suweida, Bosra and the Golan Heights. Its populations include Syrians, Bedouin, Druze, Palestinians and Jordanians -- and this unique confluence of cultures is evident throughout these tracks. Hourani dabke is relentless and commanding, driven by heavy rhythms and weaving synthesizers. Long passages of intense musical fervor are punctuated by fierce male vocals, belting out calls for the audience to dance, alongside the lyrical laments and tributes to love and lust. But the sound of the Houran is best defined by the mijwiz -- a double-reed bamboo flute famed for its droney overtones as well as shrill, buzzing melodic lines achieved by circular breathing techniques. Historically, Hourani dabke was played with mejwiz, hand percussion and narrative vocal chants. Electronic beats have inevitably embellished the contemporary sound, magnifying the intensity -- and the mijwiz players have taken their craft to the microphone, in order to maintain the instrument's prominence over the resulting volume. The sampled mijwiz sound has its own specific qualities and in recent years, can even be heard in combination with its organic counterpart. The recordings featured in this collection were captured live to the mixing desk during weddings and parties throughout the Houran during the 1990s and 2000s, and represent a mere sliver of the sounds found in tape and disc vendors throughout the region. Proceeds from this release will be donated to the Syrian Arab Red Crescent (IFRC) to help support urgent humanitarian aid work during the ongoing crisis in Syria.

Order it here. If you're in doubt, you can listen first.

Pitchfork reviewed it here. Robert Christgau here.

Saturday, February 23, 2013

"Inverted worlds" - Congress on Cultural Motion in the Arab Region

I haven't had a chance to watch/listen to the papers yet, but I wanted to call this event to readers' attention. In October 2012, the Orient Institut Beirut sponsored a very interesting conference on Arab culture called "Inverted Worlds." I of course am particularly interested in the papers on music, but there is much more, papers on social media, graffiti, youth, visual art, humor, and so on.

Here are the music papers; they all sounded interesting to me:

Yves Gonzalez-Quijano(Université de Lyon): Arab Rap: a Culture of Revolution and a Revolution in Culture (check out Yves' excellent blog here)

Mark LeVine (University of California, Irvine): "Scripting" the Revolution: Music, movement, and the Arab Spring’s Auratic Momentum

Jackson Allers (Cultural writer and film maker): Arab Hip Hop – Rhymes and Revolution (Jackson covers the scene in Beirut, his blog is here)

Nicolas Puig (URMIS/CEMAM, USJ): Critical Sounds from the Periphery: Palestinian Electro in Lebanon (a list of Puig's pubs is here)

Ines Dallaji (University of Vienna): Tunisian Rap Music and the Arab Spring: Revolutionary Anthems and Post-Revolutionary Tendencies (Dallaji's dissertation in progress is: "Die Stimmen der Revolution. Tunesisch-arabische Rap-Musik als Ausdruck des Protests gegen das Regime Bin ʿAlī und die politischen Umbrüche in Tunesien 2010-11")

Stephan Prochazka (University of Vienna): The Voice of Freedom – Egyptian Revolution Pop: Provocation or Encouragement (a list of Prochazka's articles is here)

Simon Dubois (Université Lumière Lyon II): Street Songs from the Syrian Protests

PLUS: Discussion with members of Hip Hop Project Khat Thaleth, moderated by Ahmed Khouja aka Munaqresh. Participating artists: El Rass (Lebanon), Sayyed Darwish (Syria), Watar (Syria), El Far3i (Jordan), Zeid Khemiri (Armada Bizerta, Tunisia), Ahmed Galai Ezzar (Armada Bizerta, Tunisia).

Check it out here.

Friday, August 17, 2012

Syria's drought and the uprising

From the Bulletin of the Atomic Sciences. Read the rest here.

The drought in Syria is one of the first modern events in which a climactic anomaly resulted in mass migration and contributed to state instability. This is a lesson and a warning for the greater catalyst that climate change will become in a region already under the strains of cultural polarity, political repression, and economic inequity.

Meanwhile, let's just frack away in the good old USA. 

"Over its lifetime an average well requires 3 to 5 million US gallons (11,000 to 19,000 m3) of water for the initial hydraulic fracturing operation and possible restimulation frac jobs." (wikipedia)

Thursday, August 02, 2012

More Cinnabon: this time Damascus


Now I understand why NPR was so excited about Cinnabon in Tripoli. Because they were hoping Libya would now become "free" just like Asad's Syria. (Cinnabon opened in Damascus in 2007.)

Thursday, May 17, 2012

Syrian revolutionary culture

From Layla Al-Zubaidi, writing in the London Review of Books:

Since the uprising began, every village has come up with its own dabke, a traditional dance in which the dancers, their hands locked together, move in a circle and stamp their feet to the beat of a drum. Every funeral is turned into a protest procession. Among the most common funeral chants is a song written by Ibrahim Qashoush, a singer from Hama, called ‘Yallah irhal ya Bashar!’ (‘Get out, Bashar!’). When Qashoush was found last summer with his throat slit and vocal cords ripped out, the song became the movement’s soundtrack. It even made its way to Avenue Bourguiba in Tunis, where crowds sang it on the anniversary of their own revolution. It became such a phenomenon that the authorities pirated it. Schoolchildren were given it to sing, but with the lyrics altered: ‘Nahna rijalak ya Bashar!’ (‘We are your people, Bashar!’). Abbas said it was because they are afraid of the song: ‘They use it like a voodoo puppet. They think that if they appropriate the symbols of the revolution, they can tame its spell.’

Friday, April 13, 2012

Syria's social unrest, climate change, drought

Check out this very important and illuminating article about the role of drought in the Syrian unrest. Here are a few of the scary excerpts.

From 2006-2011, up to 60% of Syria’s land experienced, in the terms of one expert, “the worst long-term drought and most severe set of crop failures since agricultural civilizations began in the Fertile Crescent many millennia ago.”...


In 2009, the UN and IFRC reported that over 800,000 Syrians had lost their entire livelihood as a result of the droughts. By 2011, the aforementioned GAR report estimated that the number of Syrians who were left extremely “food insecure” by the droughts sat at about one million. The number of people driven into extreme poverty is even worse, with a UN report from last year estimating two to three million people affected.


This has led to a massive exodus of farmers, herders and agriculturally-dependent rural families from the countryside to the cities. Last January, it was reported that crop failures (particularly the Halaby pepper) just in the farming villages around the city of Aleppo, had led “200,000 rural villagers to leave for the cities.” In October 2010, the New York Times highlighted a UN estimate that 50,000 families migrated from rural areas just that year, “on top of the hundreds of thousands of people who fled in earlier years.” In context of Syrian cities coping with influxes of Iraqi refugees since the U.S. invasion in 2003, this has placed additional strains and tensions on an already stressed and disenfranchised population.

And be sure to check out the entire article. While the Mediterranean may be under severe threat in the long run, the outlook is not all that great for much of the US as well. In fact, it's disastrous.

Sunday, April 08, 2012

Ramy Essam: Tribute to Syria

Ramy Essam, singer of the Egyptian revolution, who produced the unforgettable song "Irhal," has put out a song in solidarity with the Syrian revolutionaries. It may be his best song since "Irhal." Helpfully, the video comes with subtitles in English, and the Arabic is written below the vid. Check it out.

Sunday, March 04, 2012

Young kufiya'd fighter in the Free Syrian Army


The photo is by Tyler Hicks of the New York Times, who accompanied Anthony Shadid (RIP) on his final visit to Syria. The photo gallery it is taken from is here. The very interesting article on their trip, to visit the armed opposition in Idlib province, is here.

And from the article, note that Anthony Shadid tried to protect himself from the horse dander by covering his face with a black-and-white kufiya. It didn't work.

Anthony’s health had been good during the week and he prepared himself for the trip down with antihistamines and a supply of inhalers. He had a black and white kaffiyeh covering his face to filter the air, the same one he had worn around his neck throughout the assignment. He told the young men he wouldn’t ride a horse and to walk ahead with them at a distance.

“Should we walk in front of the horses?” I asked Anthony.

“No, they need to guide us,” he said.