Showing posts with label Yasmine Hamdan. Show all posts
Showing posts with label Yasmine Hamdan. Show all posts

Tuesday, December 30, 2014

Yasmine Hamdan's "Hal" is in the running for an Oscar

I've blogged about this song previously. It's from the final scene of Jim Jarmusch's 2014 film, Only Lovers Left Alive, where the aging, world-weary vampires Adam (Tom Hiddleston) and Eve (Tilda Swinton) come across Yasmine Hamdan performing in a club in Tangier, Morocco. The scene is riveting, although the song is not, I have to admit, one of my favorite Yasmine Hamdan songs. I suppose we should not get too excited about the chances that "Hal" will win. There are a reported 79 songs in the running for Best Original Song at the 87th Academy Awards. We'll know whether it is actually nominated on January 15, 2015.

Here's the scene from the film:


And here is Yasmine Hamdan performing for one of NPR Music's Tiny Desk Concerts, in May 2014:


One of the songs she performs is one of my favorites, "Beirut." I posted about this song previously -- check it out here. Lyrics in Arabic and English are provided.

Best Original Song
Best Original Song

Saturday, March 01, 2014

Yasmine Hamdan, "Beirut" (from the forthcoming album)

Back in 2012, I posted (on one of my other blogs, mepop) about Yasmine Hamdan's self-titled album, released in Lebanon and France in 2012, and the song "Beirut" from the album.  Here is the video that came out at that time.


The lyrics were posted as well, which I've copied below.

بيروت
شرب العرق
 شرب العرق
 لعب الورق
 خيل السبق
 صيد الحمام
 رسمال بيروت

 لبس الغوى
 شم الهوى
 اكل الهوى
 شاغل عقول
 سكان بيروت

 بيروت
 زهرة من غير أوانها
 بيروت
محلاها ومحلا زمانها
 بيروت
 يا حينها وياضيعانها
 تدبل

 ما في عمل
 ما في امل
 برك الجمل
 ركب النحس
 تجار بيروت

 الغندرة
 والفنغرة
 والبهورة
كتر البطر
 هالك بيروت

Beirut
Arak drinkin'

Card playin'
Racehorse cheerin'

Pigeon huntin'

The essence of Beirut

Seduction crowd

Cruisin' around
Foolin' about

Tis' all there is on the minds
Of the citizens of Beirut

Beirut

A flower off its terrain

Beirut
Oh her beauty, her good old days

Beirut

That dire end, all a waste

Withering

All unemployed
Hopeless
Ruined and rusted
Jinxed and accursed
Those dealers of Beirut

Oh the strutting
That fancy livin'
Excess of splurging
Exploded vanity
Smothering Beirut

Now, finally, the album (under the title Ya Nass) is being released in the US, on March 25, from the Crammed Discs label. Why the wait? Who knows? Why now? Maybe to coincide with the appearance of Yasmine in Jim Jarmusch's film Only Lovers Left Alive, which I posted about a couple weeks ago.

Here's some promo about the "new" album. In it we learn that the lyrics to "Beirut" were adapted from a poem written in the 1940s by poet Omar El Zenni. And there is new video, about which the promo tells us: "Yasmine Hamdan and her director Nadim Asfar used footage from super 8 films which were purchased in a Lebanese souk by one of Yasmine's friends, who collects them. These films were shot in various eras (from the 40s to the 70s), and are bringing these bygone times back to life." Check it out. If you've lived in Beirut, like I have, you will really like that super 8 footage.



We also learn from the promo that the song "Hal" from the album which is not on the French/Lebanese version, and this is the song that Yasmine does in the Jarmusch film. You can check it out here.

The very sharp observer Hammer commented on my earlier post. He has seen the movie, he doesn't think much of Yasmine's singing (I don't agree but I understand why he is critical). Here's what he says about the song: "The whole gig is a way to ride a now-defunct wave of using qaraqeb in pop music. [i.e. it incorporates Gnawa percussion]. Her song which she sang is not a song actually: It's a medley of words taken from old, '40s songs that most Arabs still hum and sing. The anachronistic twist is that, most Moroccans do not sing these songs or maybe know of them, as their musical tastes veer off into the malhoun and the ever-present chaabi." 

That is to say, the scene where she sings is set in Tangier, but she isn't singing Moroccan music. Unfortunately, you can't ever imagine that US directors like Jarmusch would ever care about such things. He heard Yasmine's music, he met her, she's an Arab...you know.

Here is the list of songs on the album, via iTunes. This is what the cover looks like:


 And here's the cover of the 2012 album. 


And here's more about Yasmine and the Lebanese album, from Kwaidan Records. 

I can't find a tracklist online right now for the 2012 version, so here it is: 

1. In Kan Fouadi          
2. Beirut      
3. Samar       
4. Baaden           
5. Ya Nass        
6. Irss       
7. Nediya       
8. Nag          
9. Shouei       
10. La Mouch       
11. Bala Tantanat         
 
You can check out the song "Deny" here (not on album 1). Also "Khalas" (not on album 1) here. "Samar," on album one, and two, here. "In Kan Fouadi," on one and two here.

Monday, February 10, 2014

Yasmine Hamdan in Jim Jarmusch's "Only Lovers Left Alive"

 © Le Pacte

Can't wait to see the new Jim Jarmusch film, about vampires, taking place in Tangier and Detroit, starring, among others, Tilda Swinton and John Hurt.

A review in Huffington Post (from May, but I've only just seen the review) has this to say about Lebanese singer Yasmine Hamdan's role in it:

what gives the movie its force is the soundtrack, which culminates in a stunning performance in a Tangier bar by the Lebanese singer Yasmine Hamdan. The vampires, on a hunt for blood, stop to peep at this beautiful singer as she dances and sings, waving her highly-toned arms and wearing a sparkling spangled belt, a surprise image in the misty Moroccan night.

The film is now starting to open in Europe. The US, who knows? (I've blogged about Yasmine in the past.)

Sunday, October 14, 2012